世界历史网以史官的角度观点记录世界各国家、各民族的历史事件及历史人物故事!
我想看 三皇 徐妙锦 殉葬 年羹尧 商鞅 软实力 南朝 政治体制 奸臣 五胡十六国 共产党 八旗军 价值观 政治方略 人物简介 周永康 商汤 国家宪法日 古罗马 唐生智
世界历史 > 欧洲历史 > 俄罗斯 > 人文历史 > “俄罗斯”的译名可能来源于蒙古语

“俄罗斯”的译名可能来源于蒙古语

时间:2014-12-31 | 文章来源:世界历史网 | 查看次数: | 收藏到:

近日,看到《新民晚报》B14版载有《俄罗斯这个译名》一文,文中有段文字这样写道:“我曾经对‘俄罗斯’这个译名感到奇怪,因为‘俄罗斯’的原文是Rossia(用拉丁字母拼写俄文),前面并没有‘俄’这个音,一开头就是‘罗’,‘俄’是怎么来的呢?……原来发俄文的r这个音不容易,要滚动舌头,没有经验的人发这个滚动的音时,先要发出‘俄’的声音,这才能滚动舌头发出r这个音,所以发‘罗’音先要发出‘俄’这个音,最初译这个译名的人是把‘俄’也写上了,就成了‘俄罗斯’。”

我认为此说还有可商榷之处,其实“俄罗斯”译名源自蒙古语,而非拉丁文。

“俄罗斯”的译名可能来源于蒙古语-世界历史网

“俄罗斯”俄文写作Россия,音译当为“罗斯”,俄文无r,俄文Р汉语里没有类似的音,发这个音时舌尖轻触上腭与齿龈之间,以空气压力使舌尖离开,然后再使之接触,如此连续地开合,以使舌尖颤动,振动声带,即得此音,发俄文Р这个音不会先发出“俄”的声音。

据岑麟祥《汉语外来语词典》(商务印书馆出版)“俄罗斯”条:“这个名称我国史书上称‘罗刹’或‘罗斯’。

《元朝秘史》作‘斡罗斯’,《元史》作‘斡罗思’,‘罗刹’和‘罗斯’是从俄语Rosˇ(拉丁文转写,下同)翻译的,而‘俄罗思’‘斡鲁斯’‘斡罗斯’都是从蒙古语Oros来的。”

在此,有必要简单了解一下历史上蒙古与俄罗斯的关系,9世纪中叶罗斯人的领袖始见于历史文献,基辅罗斯兴起于10世纪后半期,1223年蒙古军队侵入罗斯,建立了金帐汗国,包括俄罗斯之大部疆域莫斯科和基辅在内,蒙古对俄罗斯的统治几乎有两个半世纪之久。

蒙古语为何称“斡罗斯”?《新元史·列传·外国九》:“斡罗思,其族曰司拉弗哀,唐末,司拉弗哀人柳利哥兄弟三人皆有智勇,侵陵他族,为众部之长,其所居之地曰遏而罗斯,遂以此为部落之名,遏而罗斯急读为斡罗斯,亦译为兀鲁斯,又曰厄罗斯。”

可知“斡罗斯”源于“遏而罗斯”,鲁迅《伪自由书·止哭文学》:“斡罗斯者,今之苏俄也。”今天的俄罗斯联邦,亦称“俄罗斯”。

本文发布于世界历史网的文章,如有转载,请注明原文摘自于世界历史网:http://www.shijielishi.com/eluosi/lishi/196.html,注明网站地址;否则,禁止转载;谢谢配合!

相关标签: 俄罗斯 蒙古语